12 Verbe utile franceze

12 Verbe utile franceze

Chiar și după aproape un deceniu de cursuri de franceză și numeroase vizite în Franța, au fost câteva verbe pe care nu le-am folosit până nu m-am mutat aici și am fost cufundat în limbă și cultură. Unele pe care nu le învățasem niciodată, în timp ce altele păreau neobișnuite sau inutile. În cazul în care sunteți în aceeași barcă, iată o duzină de verbe franceze pe care le găsesc esențiale în Franța, chiar dacă profesorii mei de franceză nu păreau să creadă acest lucru.
Assumer
A fi corect, assumer nu este un verb pe care îl folosesc în fiecare zi, dar sigur îl aud mult, mai ales în filme și emisiuni TV. Nu înseamnă „a-ți asuma” ca în a lua ceva de la sine (traducerea franceză a acestui sens este presumer), ci mai degrabă „a-și asuma / a-și asuma responsabilitatea” pentru ceva. Deci este foarte frecvent în scenarii dramatice, ca atunci când un personaj face ceva greșit și un alt personaj îi spune să accepte consecințele.
   Accident, fiul meu, am presupus rolul de mon colegiu.
După accidentul său, a trebuit să-mi asum / să-mi asum rolul colegului meu.
   C’est toi qui’s fait, alors presupun!
Ai făcut-o, deci acceptă consecințele!
Asumarea conjugală | Utilizarea presupunerii
Este débrouiller
Este amuzant că am învățat acest verb doar după ce am studiat limba franceză mulți ani, pentru că se débrouiller este perfect pentru a descrie abilități lingvistice mai puțin decât perfecte. Traducerile posibile includ „a trece, a gestiona, a face față”. Este débrouiller se poate referi, de asemenea, la obținerea în situații non-lingvistice, și non-reflexive débrouiller înseamnă „a deranja, a sorta”.
   Il se débrouille bien en français.
El ajunge destul de bine în franceză, vorbește destul de bine franceză.
   Tu te débrouilles très bien.
Te descurci foarte bine pentru tine, trăiești bine.
conjugarea débrouiller | Utilizarea débrouiller
Faillir
Iubesc verbul faillir, parțial pentru că nu este echivalent cu un verb în engleză, ci mai degrabă cu un adverb: „to aproape (face ceva)”.
   J'ai failli manquer l'autobus.
Aproape că mi-a fost dor de autobuz.
   Elle a tomber failli ce matin.
Aproape că a căzut în această dimineață.
conjugarea faillir | Utilizarea faillir
Ficher
Ficher are o serie de sensuri și utilizări diferite. În registrul normal, FICHER înseamnă „a fișier” sau „a lipi / conduce (ceva) în (ceva)”. informal, FICHER înseamnă a face, a da, a pune și multe altele.
   I a déjà fiché les documents.
El a depus deja documentele.
   Mais qu'est-ce que tu fiches, là?
Ce naiba faci?
conjugarea FICHER | Folosind ficher
Ignorer
Ignorer este un alt mare verb francez care are nevoie de un adverb în traducerea engleză: "to not know". Sigur, poți spune și tu ne pas savoir, dar ignorer este mai scurtă și oarecum mai elegantă.
   J'ignore comment elle l'a fait.
Nu știu cum a făcut-o.
   Il prétend ignorer pourquoi.
El susține că nu știe de ce.
conjugarea ignorer | Folosind ignorer
instalare
Tu stii instalare înseamnă „a instala, a pune, a configura”, dar are semnificații suplimentare: a pune (de exemplu, perdele) și a amenaja (o cameră). S'installer înseamnă a te stabili (într-o cazare), a te stabili, a te așeza sau a pune stăpânire.
   Tu ca bine instalat ton apartament.
Ți-ai mobilat frumos apartamentul.

   Nous nous sommes enfin installés dans la nouvelle maison.
În cele din urmă suntem stabiliți în noua casă.
conjugarea instalare | Utilizarea programului de instalare
pădurar
pădurar înseamnă „a aranja, a ordona, a pune deoparte” - orice fel de acțiune legată de punerea lucrurilor unde aparțin. (Vă rog, nu există comentarii de ce nu știam acest verb.)
   Peux-tu m'aider à ranger la bucătărie?
Ai putea să mă ajuți să fac curat în bucătărie?
   Il a rangé les documents dans le tiroir.
A pus documentele departe în sertar.
conjugarea pădurar | Utilizarea pădurar
Se régaler
Nu este de mirare că francezii au un verb, se régaler, pentru că vorbim despre cât de delicios este ceva, dar ceea ce este neobișnuit este că subiectul verbului din traducerea engleză poate fi diferit. Rețineți că se régaler poate, de asemenea, să însemne „să vă petreceți bine” și asta régaler înseamnă fie „a trata pe cineva la o masă”, fie „a regala pe cineva cu o poveste”.
   Je me suis régalé!
A fost delicios! Am avut o masă delicioasă!
   On establ bien régalé à la fête.
Ne-am distrat foarte bine la petrecere.

conjugarea régaler | Folosind régaler
Risquer
Probabil folosiți risquer pentru a vorbi despre riscuri, dar ceea ce s-ar putea să nu știi este că poate fi folosit și pentru posibilități pozitive.
   Atenție, tu risques de tomber.
Atenție, s-ar putea să cădeați.
   Je pense vraiment que notre équipe risque de gagner.
Chiar cred că echipa noastră ar putea câștiga.
Conjugarea risquer | Folosind risquer
Tenir
Tenir este un alt verb cu o serie întreagă de semnificații de care este posibil să nu fiți conștienți: „a ține, a ține, a conduce (o afacere), a ocupa (spațiu)” și multe altele.
   Peux-tu vrei mon sac?
Îmi poți ține geanta?
   Ses affaires tiennent pas mal de loc.
Lucrurile sale ocupă o cantitate corectă de spațiu.
conjugarea Tenir | Utilizarea Tenir
Trier
Verbul trier este folosit pentru a vorbi despre sortarea a totul, de la reciclabile la coșuri de fructe.
   Il faut trier avant de recycler.
Trebuie să sortați (gunoiul dvs.) înainte de a le recicla.
   Beaucoup de ces framboises sont pourries - aide-moi à les trier.
Multe dintre aceste zmeură sunt putrede - ajută-mă să le sortez (să le separat pe cele bune și cele rele).

conjugarea trier | Utilizarea trier
Tutoyer
Verbul chintessențial francez, puteți utiliza tutoyer numai atunci când credeți că este timpul să vă duceți relațiile la nivelul următor: trecerea de la vous la tu. (Și nu uitați de antonimul său vouvoyer.)
   On peut se tutoyer?
Putem folosi tu?
   Normalement, pentru părinți tutoie ses.
În mod normal, oamenii folosesc tu cu părinții lor.
conjugarea tutoyer | Utilizarea tutoyer
Lecții conexe:
Top 10 verbe
5 verbe pe care le-ai putea folosi excesiv


Priveste filmarea: Conjugarea verbelor in franceza Perfectul compus cu "être" - Gramatica franceza 2018